quinta-feira, 17 de maio de 2012

Circa

Latim. Significa Cerca de e pode ser abreviado por c., ou cca., ou ainda ca.. É amplamente utilizada em genealogias e relatos históricos quando as datas de eventos são estimadas.

domingo, 26 de fevereiro de 2012

Estático

vem do Grego statikos, “o que leva algo a ficar em pé”

Apocalipse

Do grego apocalipse (αποκάλυψε): revelou

Acrônimo

Do grego [ákron (άκρων): ponta, extremidade, término] + [onoma (όνομα): nome]

Abu

  1. O quinto mês, para os caldeus.
  2. O quinto mês do ano maçônico, correspondente a julho e agosto.
  3. Entre os hebreus, o undécimo mês do ano civil e o quinto do ano sagrado.
  4. Para os sírios, o último mês do verão.

Visitar

Do Latim VISITARE: ir olhar, inspecionar

Saúde

Do latim SALUS: estado de higidez, conservação(da liberdade, do direito, de qualquer bem), salvação, boa moral

Quaresma

Do Latim quadragesima: período de 40 dias.

sábado, 25 de fevereiro de 2012

Mesopotâmia

Do grego [mesos: μέσος(média)] + [potamus: ποταμυς(rio)]= Em meio ao rio

Triângulo

Do latim tri (três) + angulo (canto) = três cantos

Acutângulo

Do latim acut (agudo) + angulo (canto): canto agudo

Ângulo

Do latim angulo: canto

Big Bang

Do inglês Big (grande) + Bang (estrondo): Grande Estrondo

Heterotrófo

Do grego [etero (έτερο): outro] + [trophon (τροφών): alimento] = Que se alimenta de outro

Histologia

Do grego [istos (ιστός): tecido] + [logos (λόγο): razão, estudo]: Estudo dos Tecidos

Barômetro

Do grego [baros (βάρος): peso] + [metron (μέτρων): medidas] = que mede o peso

Mercantilismo

Do Latim MERCARI = “comerciar, negociar”, de MERX, “bem usado para vender, mercadoria”

Helicóptero

Do latim helico (espiral) + do grego ptero: πτερο (penas); logo helicóptero: penas em espirais

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

Piscicultura

Do latim pisci (peixe) + cultura (cultivo)

Digito

Do latim digitus: dedo

Fauvismo

Do francês 'fauves': feras

Biosfera

Do grego [bios (βίος): vida] + [sphaira (σφαίρα): esfera]

Barão

Do Frâncico baro: homem livre

Labirinto

do Grego labyrinthos (λαβύρινθος): labirinto, prédio com passagens complicadas

Palácio

Do Latim palatium: residência real

Urbano

Do Latim urbanus: o que mora na cidade

Soar

do Latim sonare: emitir sons, fazer ruídos

Farmácia

Do Grego pharmakon (φαρμάκων): droga, veneno, poção, filtro, encantamento

Açougue

Do árabe as-suq: feira, mercado, lugar de comércio de alimentos

Re-

Do latim re-: de novo, novamente

Pacto

Do latim pactum: contrato, acordo

Paçoca

do Tupi PA-SOKA: esmagar com as mãos

Obtuso

do Latim obtusus: espesso, grosseiro, sem fio

Matar

do Latim MACTARE: imolar, sacrificar aos deuses

Ficar

do Latim FIGERE: fixar, manter no lugar

Sub-

Do latim sub: embaixo

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Tutela

Do latim 'tutela': o que defende

Decepção

Do latim decepcio: engano

Sorte

Do Latim sors: 'parte, porção, o que cabe a cada um'

Carta

do Latim charta: folha de papel

Vaga-lume

Do latim vagae + lumis = luzes vagam

Autotrófico

Do grego 'autos (αυτός): próprio' + 'trophos (τροφος): alimentos

Briófita

Do grego 'bryon (βρύων): musgo' + 'phiton (φυτών): planta'

Carnívoro

Do latim carní (da carne) + voros (engolir)= que engole carnes

Herbivoro

Do latim herbis (plantas) + voros (engolir)= que engole plantas

Elevar

do Latim elevare: erguer

Escalar

do Latim scalare: subir

Terreno

do Latim terrenum: 'formado de terra'

Telhado

do Latim tegere: cobrir

Estética

Do grego aisthesis (αίσθησης)= sentido

Glicose

Do grego glicos (γλυκός) = doce

Céfalo

Do grego kephalon (κεφαλών) = cabeça

Zoonose

Do grego 'zoo (ζώο) = animal' + 'nosos (νόσος) = doença'
Doença de animais

Basílio

Do grego basileios (βασίλειος) = Reino

Potira

Do tupi potyra, botyra: flor

Tiranossauro

Do grego 'tyranos (τυραννος) = tirania' + 'saurus (σαυρυς) = lagartos'
lagartos tiranos

Pterodátilossauro

Do grego

pteros (πτερος) = asa
daktilos (δάκτυλος) = dedos
saurus (σαυρυς) = lagartos

Lagartos com dedos e asas

Pteranossauro

Do grego pteros (πτερος)= asa + saurus (σαυρυς)= lagartos; logo lagartos com asas

Aristóteles

Do grego [aristos (άριστο) = excelente] + [telós (τέλος) = final]

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Lasso

do Latim lassus: “cansado, frouxo, não esticado”

Laboratório

Do latim laboratorium: lugar de trabalho

Pedagogo

Do grego PAIDOS (παιδός) = criança + AGOGOS (αγωγός) = líder, condutor, o que guia

Face

do Latim facies: aparência, forma, figura

Bochecha

do Italiano boccia: bola

Opala

do Latim opalus: pedra, joia

Argentina

Do latim argentum: prata

Prata

do Latim plata: achatada, plana

Rubi

do Latim ruber: vermelho

Diego

do Hebraico YA’AQOB, “o que suplanta”

Tiago

do Hebraico YA’AQOB: o que suplanta

Jacó

do Hebraico YA’AQO: o que suplanta

Esculachar

Do Italiano SCULACCIARE: dar palamadas no traseiro

Pipoca

Do tupi: pira= pele + pok= estourar, arrebentar

Jaguar

Do tupi yagoara: tigre, onça, grande felino

Jacaré

Do tupi yaca′ré: sinuoso, com curvas

Jabuti

Do Tupi: yy-abu-tim = “persistente, com muito fôlego”

Coroca

do Tupi kuruk: resmungão

Cutucar

Do tupi kutuk: espetar, fuçar, mexer em

Jararaca

Do tupi yara′raka: o que agarra e envenena

Capim

Do tupi ka′a: mato, plantas + pi′i: delgado, fino

Romper

Do latim RUMPERE = quebrar, partir

Abominar

do Latim ABOMINATIO, “ato de odiar, de detestar, sentimento de desgosto”; de AB-: “para fora” + OMEN: “ameaça, predição”

Abismo

do latim abysmus: lugar sem fundo

Abolição

do Latim abolere, “destruir, retardar o crescimento, fazer morrer”

Reprimir

do Latim reprimere: empurrar de volta, manter à distância.

Rejeitar

Do Latim reicere, “atirar de volta”

Restringir

de restringere: “tirar a ação, impedir”

Restrição

do Latim restrictio: limitação

Alfabeto Grego


Α, α
Αlfa
Ν, ν
Ni
Β, β
Beta
Ξ, ξ
Ksi
Γ, γ
Gama
Ο, ο
Ómicron
Δ, δ
Delta
Π, π
Pi
Ε, ε
Épsilon
Ρ, ρ
Ζ, ζ
Zeta
Σ, σ
Sigma
Η, η
Etá
Τ, τ
Tau
Θ, θ
Teta
Υ, υ
Upsilon
Ι, ι
Iota
Φ, φ
Fi
Κ, κ
Capa
Χ, χ
Chi
Λ, λ
Lambda
Ψ, ψ
Psi
Μ, μ
Mi
Ω, ω
Ômega

Alfabeto

Do grego: alpha (A, α) + beta (B, β)

terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

A-, An-

Do latim: Não

Jerusalém

Do Hebreu YERUSHALAYIM: fundação de paz

Epistola

Do latim epistola: carta

Eva

Do Hebreu HAWWAH, “ser vivo”.

Alfajor

Do Árabe AL-HASU: “o que é recheado”

Exílio

do Latim EXSILIUM ou EXILIUM, de EXSUL, “pessoa banida”

Índole

Do Latim INDOLES: propensão natural, caráter, qualidades natas.

Adonias

Do Hebraico ADONIA= “meu senhor é Jeová”

Optar

Do latim OPTARE: “escolher, desejar”

Adotar

do Latim ADOPTIVUS, de ADOPTARE = escolher para si, selecionar

Marturbar

Do Latim MANUS (mão) + TURBARE (sacudir, chacoalhar, mexer)

Oxigênio

Do grego oxýs (οξύς) = agudo, ácido

Filosofia

Do grego Phílos (φίλο) = amigo + sophos (σοφός) = sábio

Imbecil

Do latim imbecillus = “fraco, sem forças, frágil”

Xilofone

do Grego xylo (ξύλο)= “madeira” + phone (φωνή)= “som”

Violino

Do latim vitulari: “exultar, ser alegre”

Cravo

do latim clavis: “chave, tecla”

Abacaxi

Do Tupi iwa’kati: a fruta que tem cheiro forte

Banana

Do latim 'banana': dedo.
Foi assim denominado devido ao seu formato

Ciência

do latim scientia = conhecimento

Agricultura

Do latim ager (campo, território) + cultūra (cultivo): Cultivo do campo

Espírito

do Latim spiritus = respiração; sopro

Jonas

Do grego Ξονας: eixo

Mateus

Do grego μαθεύς = lutando contra

Matheus

Do grego μαθεύς = lutando contra

Deise

Do grego Δεήσε: Oração

Multiplicar

Do latim multi (muitos)

Saturday

A tradução Anglo-Saxã original de Saturday era Sæturnesdæg, que em Latim significava Dies Saturni, "Dia de Saturno" (Saturn's day). Saturday é o único dia da semana que possui origem Romana, vem de Saturn. Provavelmente os Anglo-Saxões adotaram esse nome porque não havia nenhum deus norueguês que correspondesse ao "deus Romano da agricultura".

Friday

Do Inglês Antigo Frigedæg, que significa "Dia de Fridge" (Freya's day), a deusa germância da beleza. Na verdade, trata-se de uma adaptação do latim Dies Veneris (Dia de Vênus). Frige ou Frigg era a deusa nórdica do amor, correspondente a Vênus da mitologia romana, deusa da formosura, do amor e dos prazeres.

Thursday

O nome Thursday vem de Þūnresdæg, palavra do Inglês Arcaico que significa dia do Þunor, conhecido como Thor no Inglês Moderno (Modern English). Thor é o deus dos trovões na mitologia norueguesa e no paganismo germânico. Thursday é baseado no nome Dies Iovis, do Latim, "Dia de Júpiter" (Thor's day). No panteão Romano, templo dedicado aos deuses na Roma antiga, Júpiter era o deus mais importante e mantinha seu poder por causa dos seus raios.

Wednesday

Do Inglês Arcaico Wōdnesdæg, que significa o dia do deus Germânico Woden, mais conhecido como Odin, que era o deus mais alto da mitologia norueguesa e um proeminente deus dos Anglo-Saxões e outros povos na Inglaterra até o século XVII. Wednesday é baseado no nome Dies Mercurii, do Latim, "Dia de Mercúrio" (Woden's day, em Inglês).

Tuesday

Do Inglês Arcaico Tiwesdæg, que significa "Dia do Tiw" (Tiu's day). Tiw (também conhecido como Tew, Tyr ou Tywar) foi um deus da guerra e da glória na mitologia norueguesa e no paganismo germânico. Tuesday é baseado no nome Dies Martis, do Latim, "Dia de Marte" ("Day of Mars"), o deus da guerra Romano.

Sunday

Do Inglês Arcaico: Sunnandæg para o Inglês atual, Sunday quer dizer "Dia do Sol" ("Day of the Sun").

Monday

Do Inglês Arcaico: moon (lua) + day (dia) = Dia da Lua

Trópico

do Latim TROPICUS, “relativo a uma volta”, pelo Grego TROPIKOS, “relativo a uma volta ou ao regresso da linha do solstício”, de TROPE, “volta”.

Deserto

Do Latim DESERTUS, “selvagem, lugar arruinado, deserto”, literalmente “algo abandonado”, de DESERTARE, ligado a DESERERE, “abandonar, esquecer, deixar de lado”

Cronograma

Do grego KHRONOS (Χρόνος) = tempo + GRAMMA (γράμμα) = algo escrito ou desenhado, carta

Vice

Do Latim vicis:“volta mudança, troca, substituição”.

Federação

do Latim foederatio, de foedus: “liga, tratado, aliança”, relacionado a fides: “fé, confiança”

Federal

do Latim foederatio, de foedus: “liga, tratado, aliança”, relacionado a fides: “fé, confiança”

Resíduo

Do Latim RESIDUUM: sobra, resto; de RESIDERE: ficar atrás, sobrar.

English

Do Inglês arcaico ENGLISC, de ENGLE, “Anglos”, povo que dominou parte do que viria a ser a Inglaterra.

Litografia

Do grego lithos (λίθος)= pedra + grafo (γράφω)= escrever

Sucata

Do Árabe SUQATA = aquilo que cai

Necrópsia

nekro: corpo morto + ophsis: vista, olhar.

Apofática

vem do Grego APOPHASIS:“negar, dizer não”, formada por APO-, “fora, afastado”, mais PHANAI, “dizer”

Desinência

do Latim DESINENTIA, de DESINERE, ”deixar, abandonar”; de DE-, “fora”, mais SINERE, “deixar”

Avatar

AVATAR, “descendência de um deus hindu”;
do Sânscrito AVATARANA, de AVA-, “abaixo”, mais a raiz de TARANA, “ele cruza, ele atravessa”.

Poluição

do Latim 'pollutus'= sujo, contaminado; de 'polluere'= sujar.

Poluir

do Latim 'pollutus'= sujo, contaminado; de 'polluere'= sujar.

Parvo

Do Latim PARVUS, “pequeno, insignificante”, depois “tolo, pouco inteligente”.

Agir

do Latim agere: impelir, atuar, fazer, colocar em movimento

Borda

do Germânico BORD: “lado, extremidade, limite”

Folclore

Do Inglês Folk (povo) + lore (conhecimento)

Vocativo

Do latim voccare: Chamar

Corrigir

Do Latim CORRIGERE, “colocar em ordem, adequar, tornar certo”, formada por COM, “junto”, mais REGERE, “guiar em frente, comandar”

Pioneiro

Do Francês PIONNIER, do antigo francês PAONIER: infante, soldado que se desloca a pé.
Inicialmente designava o soldado que avançava antes dos outros para obter dados sobre o caminho.

Abstrato

vem do latim Abstractio, de Abstrahere, “destacar, afastar de, puxar fora”, formada por AB-, com a noção de “afastamento”, mais TRAHERE, “puxar”.

Animalia

Do latim: Animais

A priori

Do latim: 'a priori': de saída, inicialmente

Modalidade

do latim modalis: relativo a modo

Modo

Do latim modus: medida que não deve ser ultrapassada, moderação, cadência, limite, maneira de ser ou de se comportar.

Canis lupus

Do latim Canis (Cão) + lupus (lobo)

Ortografia

Do grego [orthos (ορθός) = corrigir] + [graphon (γράφων) = escritor]

Neologismo

Do grego [neos (νέος) = novo] + [logia (λόγια) = palavra]

Fitologia

phiton (do grego: φυτών) + logos (do grego: λόγος) = planta + estudo

Aracnoide

Do grego arachno (αραχνο): aranha

Handbol

Do inglês hand (mão) + baal (bola)

Futebol

Do inglês: foot (pé) + baal (bola)

Cinema

do grego κίνημα (kinema): movimento

Fotossíntese

Do grego photon - φώτων (luzes) + sýnthesis - ςýνθεσης (síntese)
A síntese da luz

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Biologia

Do grego bios (βίος) vida; + logia (λογια) palavras, estudo, tratado

Teologia

Do grego théos (θεός) deus, Deus; + logia (λογια) palavras, estudo, tratado

Etmologia

Do grego ethmos (origem) + logos (estudo, palavra)

Abu

1 - O quinto mês, para os caldeus. 2 - O quinto mês do ano maçônico, correspondente a julho e agosto. 3 - Entre os hebreus, o undécimo mês do ano civil e o quinto do ano sagrado. 4 - Para os sírios, o último mês do verão.

Acróstico

do grego 'akros (άκρως): altamente' + 'stikhos (στίχος): verso'

Abracadabra

do grego abraxas: nome cabalístico para a suprema divindade, o que a tornava uma palavra de poder.

Abiose

Do Grego a, an(sem) + bios(vida) = Ausência de vida

Abiogênese

Do grego a, an (sem) + bios (vida) + genesis(origem) = origem sem vida

Abelissauro

do latim:abelis + do grego σαυρυς (saurus): lagartos

Dinossauro Tetrópode

Abajur

(do francês abat+jour) “sombra" + "dia”

Ábaco

do latim abacus: recipiente com areia para cálculos e escrita; do grego ABAX, do hebraico ABAQ, “areia, poeira”.

Ab-

do latim ab-: desde, a partir de.